Примеры употребления "супроводжувався" в украинском с переводом "сопровождаться"

<>
Переводы: все24 сопровождаться24
Судовий процес супроводжувався брутальними порушеннями. Выборный процесс сопровождался серьёзными нарушениями.
Процес супроводжувався інтенсивною вулканічною діяльністю. Процесс сопровождался интенсивной вулканической деятельностью.
Виступ супроводжувався презентацією та відеоматеріалами. Встреча сопровождалась презентацией и видеороликами.
Цей перехід супроводжувався великими труднощами. Сам поход сопровождался большими проблемами.
Випуск альбому супроводжувався туром Литвою. Выпуск альбома сопровождался небольшим туром.
Вихід книги супроводжувався кількома анонсами. Выход книги сопровождался различными анонсами.
другий сингл супроводжувався музичним відеокліпом. второй сингл сопровождался музыкальным видеоклипом.
Процес супроводжувався побиттям і фільмуванням. Процесс сопровождался избиениями и видеосъёмкой.
Кожен номер супроводжувався щедрими оплесками. Каждый номер сопровождался громом аплодисментов.
Фізичний терор супроводжувався терором моральним. Физическое насилие сопровождалось нравственным террором.
супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом. сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом.
Часто супроводжувався ритуальними танцем і піснями. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями.
Промисловий розвиток супроводжувався інтенсивним залізничним будівництвом. Промышленное развитие сопровождалось интенсивным железнодорожным строительством.
Процес супроводжувався викидом електронів і позитронів. Процесс сопровождался выбросом электронов и позитронов.
Тому рух українських кораблів супроводжувався ризиком. Поэтому движение украинских кораблей сопровождалось риском.
Він супроводжувався антициклоном та інверсією температури. Он сопровождался антициклоном и инверсией температуры.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами. Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Показ таких фільмів супроводжувався пояснювальній лекцією. Показ таких фильмов сопровождался пояснительной лекцией.
Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів. Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами.
Розклад кріпосницької системи супроводжувався обезземеленням селян. Расписание крепостнической системы сопровождалось обезземеливанием крестьян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!