Примеры употребления "сузір'я лева" в украинском

<>
Заклади мережі "Сузір'я Лева" Заведения сети "Созвездие Льва"
Дитинство Лева минуло в Ніцці. Детство Льва прошло в Ницце.
Сузір'я Ліри в атласі "Уранометрія". Созвездие Лиры в атласе "Уранометрия".
Ювілейними монетами імені Князя Лева нагороджено: Юбилейными монетами имени Князя Льва награждены:
Вид сузір'я на зоряному небі: Вид созвездия на звёздном небе:
Стара міська рада використовувала символ лева. Старый городской совет использовал символ льва.
Немовля, народжене Дружиною - сузір'я Геркулеса; младенец, рождённый Женой - созвездие Геркулеса;
Український брендинг "Євробачення-2017" отримав "Канського лева" Украинский брендинг "Евровидения-2017" получил "Каннских львов"
Роман Романишин "Сузір'я" офорт кольоровий. Роман Романышин "Созвездие" офорт цветной.
Nobody був номінований на "Золотого лева". Nobody был номинирован на "Золотого льва".
Співвласник групи компаній "Сузір'я" Совладелец группы компаний "Сузирья"
Вийшов тизер до нового "Короля Лева" Вышел тизер к новому "Королю Льву"
Сузір'я не мало популярності серед астрономів. Созвездие не пользовалось популярностью среди астрономов.
2015 - "Лугова лічилка" (Львів, "Видавництво Старого Лева"); 2015 - "Луговая считалка" (Львов, "Издательство Старого Льва");
Зодіакальні сузір'я і знаки Зодіака. Зодиакальные созвездия и знаки Зодіака.
Пропонуємо квест - "Знайди свого Лева". Предлагаем квест - "Найди своего Льва".
Сузір'я Ерідана греки називали "Рікою". Созвездие Эридана греки называли "Рекой".
Ліве плече лева пронизено списом. Левое плечо льва пронзено копьём.
Невелике сузір'я на схід від Оріона. Небольшое созвездие к востоку от Ориона.
Щит тримають два золотих коронованих лева. Щит держат два золотых коронованных льва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!