Примеры употребления "судна парусні" в украинском

<>
У Фландрії будувались невеликі плоскодонні судна. Во Фландрии строили небольшие плоскодонные суда.
Капітаном судна був сер Френсіс Дрейк. Капитаном судна был сэр Френсис Дрейк.
порушувати норми пасажиромісткості та вантажопідйомності судна; нарушать нормы пассажировместимости и грузоподъемности судна;
У страхуванні судна - це погоджена вартість. В страховании судна - это согласованная стоимость.
Неповторний інтер'єр у стилі піратського судна. Неповторимый интерьер в стиле пиратского судна.
Господар від затонулого судна відмовився. Хозяин отказался от затонувшего судна.
Історії з зупинкою судна закінчувалися по-різному. Истории с остановкой судна заканчивались по-разному.
Морські судна виробляють у бухті Гуанабара. Морские суда собирают в бухте Гуанабара.
на верфях портових міст будуються судна. на верфях портовых городов строят суда.
Такі судна називають суднами скегового типу. Такие суда называют судами скегового типа.
1) незаконне захоплення повітряного судна в повітрі; а) незаконный захват воздушного судна в полете;
витрати по рятуванню водного судна; расходы по спасанию водного судна;
Польотна програма повітряного судна стартує 1 березня. Полетная программа воздушного судна стартует 1 марта.
Судна будуть оформлені в Херсонському верфі. Суда будут оформлены в Херсонской верфи.
Великі судна викинуто на берег. Крупные суда выброшены на берег.
Керує роботами з корпусної частини судна. Руководит работами по корпусной части судна.
Міжнародно-правовий статус морського судна. Международно-правовой статус военного корабля.
Повз острів часто проходять суховантажні судна. Мимо острова часто проплывают сухогрузные суда.
Фрахтування судна на круговий рейс. Фрахтование судна на круговой рейс.
Насоси мають привід від спеціальних або ходових двигунів судна. Насосы приводятся в действие специальными или ходовыми двигателями судна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!