Примеры употребления "студентське братство" в украинском

<>
У 1991 році очолює Студентське братство Львова. В 1991 году возглавляет Студенческое братство Львова.
Церковні осередки: братство, єпископат, монастирі. Церковные ячейки: братство, епископат, монастыри.
Богослужіння Зустрічі Освіта Студентське життя Богослужения Встречи Образование Студенческая жизнь
Перша частина - "Братство персня". Первая часть - "Братство кольца".
Головна "Студентам" Студентське самоврядування Главная "Студентам" Студенческое самоуправление
Кирило-Мефодіївське братство проіснувало 14 місяців. Кирилло-Мефодиевское братство просуществовало 14 месяцев.
Студентське життя іноземних студентів у КНТЕУ Студенческая жизнь иностранных студентов в КНТЭУ
Серед них було якесь братство милосердя. Среди них было какое-то братство милосердия.
Студентське життя приносить багато радості. Студенческая жизнь приносит много радости.
Цим клубом незабаром зацікавилось Ірландське республіканське братство (ІРБ). В этот период возникло Ирландское Республиканское Братство (IRB).
Є їдальня, бібліотека, студентське видання, обчислювальний центр. Есть столовая, библиотека, студенческое издательство, вычислительный центр.
К. Сіммонс) - очолює Арійське братство в Озі. К. Симмонс) - возглавляет Арийское братство в ОЗе.
У 1978 році стало нове студентське містечко. В 1978 году стало новое студенческий городок.
Першим серед них було "Братство тарасівців". Первым среди них было "Братство тарасовцев".
"Campus Radio" - всеукраїнське студентське інтернет-радіо. "Campus Radio" - всеукраинское студенческое интернет-радио.
Перші два входили у "Братство тарасівців". Первые два входили в "Братство тарасовцев".
Коледж має їдальню, студентське кафе. Колледж имеет столовую, студенческое кафе.
Засновник християнської організації "Тюремне братство". Основатель христианской организации "Тюремное братство".
Вас чекає цікаве студентське життя! У нас увлекательная студенческая жизнь!
але Куліш вступив у Кирило-Мефодіївське братство; но Кулиш вступил в Кирилло-Мефодиевское братство;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!