Примеры употребления "струнке виробництво" в украинском

<>
Масове виробництво S5P6440 заплановане на третій квартал. Массовое производство S5P6440 запланировано на третий квартал.
Фруктово-вершкове живлення для шкіри "Струнке тіло" Фруктово-сливочное питание для кожи "Стройное тело"
У Росії освоєне виробництво синтетичного фенакіту. В России освоено производство синтетического фенакита.
Тіло струнке з відносно маленькою головою. Тело стройное с относительно маленькой головой.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Яке виробництво відносять до сезонного? Какое производство относят к сезонному?
Розвинена фармацевтика та виробництво ліків. Развитая фармацевтика и производство лекарств.
Виробництво тротуарної плитки "Brukland"; Производство тротуарной плитки "Brukland";
Сьогодні 640 сільськогосподарських підприємств нарощують виробництво продукції. Сегодня 640 сельскохозяйственных предприятий наращивают производство продукции.
Avena - Виробництво пластівців із зернових Avena - Производство хлопьев из зерновых
Scent of Yesterday - У виробництво Scent of Yesterday - В производстве
Основне виробництво заводу - томатна паста. Основное производство завода - томатная паста.
ЗАЗ через кризу призупинив виробництво "Ланосів" ЗАЗ из-за кризиса приостановил производство "Ланосов"
У 1945 році освоєно виробництво гусеничних тягачів. В 1945 году освоено производство гусеничных тягачей.
Виробництво інших неметалевих мінеральних продуктів; Производством прочей неметаллической минеральной продукции;
Виробництво студії "1 + 1 Продакшн". Производство - "1 + 1 продакшн".
"Фармак" запускає виробництво м'яких желатинових капсул "Фармак" запускает производство мягких желатиновых капсул
В цілому тут переважало дрібне кустарне виробництво. До воссоединения здесь преобладало мелкое кустарное производство.
Вид дiяльностi: виробництво бортових кабельних систем Вид деятельности: производство бортовых кабельных систем
"Виробництво рідкого хлору відновлено. "Производство жидкого хлора возобновлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!