Примеры употребления "страшна злидні" в украинском

<>
00:40 Х / ф "Страшна воля богів" 00:00 Х / ф "Страшная воля богов"
Вбивства і хаос, голод і злидні... Убийства и хаос, голод и нищета...
Всередині табору почалася страшна різанина. В лагере началась страшная резня.
А українцям - захмарні платіжки і злидні? А украинцам - заоблачные платежки и нищета?
"Вчора сталася страшна трагедія. "Вчера произошла страшная трагедия...
Бідність, злидні свідчать про нестачу благ. Бедность, нищета свидетельствуют о недостатке благ.
"Страшна казка" М. Гоголя - Відьма, ворожка "Страшная сказка" Н. Гоголя - Ведьма, ворожея
В селі панували злидні і темрява. В селе господствовали нищета и темнота.
"Це страшна трагедія ХХ століття. "Это страшная трагедия ХХ века.
"Блиск і злидні куртизанок" (фр. "Блеск и нищета куртизанок" (фр.
Цього ж року в місті лютувала страшна чума. В то время в городе свирепствовала ужасная чума.
Блиск і злидні однієї королівської династії. Блеск и нищета одной королевской династии.
Страшна залізнична катастрофа в Індії. Крупная железнодорожная авария в Индии.
Злидні і голод були постійними супутниками сім'ї. Нищета и голод были постоянными спутниками деревни.
"Знову страшна звістка, знову з фронту. "Опять страшная весть, снова с фронта.
Всюди руїни, злидні, всюди людське горе. Везде руины, нищета, повсюду человеческое горе.
Скільки життів забрала та страшна війна! Сколько жизней унесла эта страшная война!
"І знову страшна звістка. "И снова страшное известие.
"Страшна смерть", - резюмує Андрій. "Страшная смерть", - резюмирует Андрей.
Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз. Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!