Примеры употребления "страждають" в украинском с переводом на русский

<>
Наступними страждають суцвіття і плоди. Следующими страдают соцветия и плоды.
Кримські бюджетники страждають через проблеми "БайкалБанку" Крымские бюджетники страдают от проблем "БайкалБанк"
Особливо страждають дрібні периферичні судини. Особенно страдают мелкие периферические сосуды.
Останні моделі страждають неякісною збіркою. Последние модели страдают некачественной сборкой.
40% дітей страждають від карієсу 40% детей страдают от кариеса
В першу чергу страждають аналізатори. В первую очередь страдают анализаторы.
Багато "залежні" страждають головним болем, безсонням. Многие "зависимые" страдают головной болью, бессонницей.
частіше страждають вродженим дитячим церебральним паралічем. чаще страдают врождённым детским церебральным параличом.
Деменції страждають близько 160 000 австралійців. Деменции страдают около 160 000 австралийцев.
З них 17,5% страждають ожирінням. Из них 17,5% страдают ожирением.
Більше 1 млн. пар страждають безпліддям. Более 1 млн. пар страдают бесплодием.
Глибокою розумовою відсталістю страждають менше 1%. Глубокой умственной отсталостью страдают менее 1%.
Страждають старі тварини з великими бивнями. Страдают старые животные с крупными бивнями.
Гладкі індивіди страждають комплексами, невпевненістю, замкнутістю. Тучные индивиды страдают комплексами, неуверенностью, замкнутостью.
Більше від перепадів погоди страждають жінки. Больше от перепадов погоды страдают женщины.
Всі вони страждають від "голландської хвороби". Все они страдают от "голландской болезни".
Жінки частіше ніж чоловіки страждають ІМП. Женщины чаще чем мужчины страдают ИМП.
Особливо страждають мешканці низинної частини міста. Особенно страдают жители низменной части города.
Більшість хворих страждають від жорстокої депресії. Большинство больных страдают от жестокой депрессии.
деякі з них страждають від залежностей. некоторые из них страдают от зависимостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!