Примеры употребления "стоїть поруч" в украинском

<>
Поруч із павільйоном стоїть хата пекаря. Рядом с павильоном находится дом пекаря.
Світлина поруч з літаком "Блеріо" Фотография рядом с самолетом "Блерио"
Він стоїть вздовж Верхнього Південного Бугу. Он стоит вдоль Верхнего Южного Буга.
Яготин - дешево, весело і поруч Яготин - дешево, весело и рядом
Поки невідомо, хто стоїть за нападом. Пока неизвестно, кто стоит за нападениями.
Ваші співгромадяни - морально з вами, поруч. Ваши сограждане - морально с вами, рядом.
Стоїть на самому краю мису Меганом. Находится на самом краю мыса Меганом.
Поруч знаходиться аквапарк "Зурбаган". Рядом располагается аквапарк "Зурбаган".
Ендокринологічна наука не стоїть на місці. Развитие эндокринологии не стоит на месте.
Поруч кафе, базарчики та окультурений пляж. Рядом кафе, базарчики и окультуренный пляж.
"Область стоїть на уранових рудах. "Область стоит на урановых рудах.
Поруч супермаркет "Обжора", стоянка. Рядом супермаркет "Обжора", стоянка.
"Кліматгейт": за хакерами стоїть Росія? "Климатгейт": за хакерами стоит Россия?
Поруч зі Святим Ніканором - Симеон Стилитис. Рядом со Святым Никанором - Симеон Столпник.
або хто стоїть біля вікна за шторою, или кто стоит у окна за шторой,
Поруч проходить Каховський магістральний канал. Рядом проходит Каховский магистральный канал.
Хто стоїть за "Оріон експрес" Кто стоит за "Орион экспресс"
Знаходиться поруч з Поклонній горою. Находится рядом с Поклонной горой.
Дерев'яна церква стоїть на плато схилу. Деревянная церковь стоит на плато склона.
Зручності для бунгало знаходяться поруч. Удобства для бунгало находятся рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!