Примеры употребления "стилем" в украинском с переводом "стиль"

<>
Переводы: все30 стиль30
Це країна з агресивним стилем. Это страна с агрессивным стилем.
Класицизм став офіційним уніфікованим стилем. Классицизм стал официальным унифицированным стилем.
(27 серпня за старим стилем). (27 ноября по старому стилю).
Внутрішньо складним стилем був класицизм. Внутренне сложным стилем был классицизм.
Основним стилем будівлі є класицизм. Основным стилем постройки является классицизм.
Банґ відомий своїм імпресіоністський стилем. Банг известен своим импрессионистским стилем.
Дані подані за старим стилем. Документы датированы по старому стилю.
Її творчість відрізняється еклектичним стилем. Ее творчество отличается эклектическим стилем.
Створення сайту з фірмовим стилем Создание сайта с фирменным стилем
Іменини: (за новим стилем) 3 червня. Именины (по новому стилю): 3 июня.
Відрізнявся елегантним стилем гри та різнобічністю. Отличался элегантным стилем игры и разносторонностью.
iFancy із сучасним стилем HD шпалери. iFancy с современным стилем HD обои.
Півострівної варіант відрізняється стилем і ергономікою. Полуостровной вариант отличается стилем и эргономикой.
Вона продовжувала жити за старим стилем. И она вернулась к старому стилю.
За стилем стрічка є романтичною комедією. По стилю лента является романтической комедией.
Як носити штучне хутро зі стилем? Как носить искусственный мех со стилем?
Відомий своїм оригінальним художнім графічним стилем. Известный своим оригинальным художественным графическим стилем.
Класицизм називають стилем міст у цілому. Классицизм называют стилем городов в целом.
Саме таким садовим стилем вважається кантрі-стиль. Именно таким садовым стилем считается кантри-стиль.
За старим стилем свято відзначали 24 червня. По старому стилю праздник отмечали 24 июня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!