Примеры употребления "стефана" в украинском с переводом "стефана"

<>
Переводы: все47 стефан23 стефана23 иштван1
Був науковим керівником Стефана Банаха. Был научным руководителем Стефана Банаха.
Стефана - руйнування стін і статуй. Стефана является разрушение стен и статуй.
Щит увінчаний короною святого Стефана. Щит увенчан короной святого Стефана.
Екранізація однойменної повісті Стефана Жеромського. Экранизация одноименной повести Стефана Жеромского.
Син польського композитора Стефана Киселевського. Сын польского композитора Стефана Киселевского.
Університет кардинала Стефана Вишинського (пол. Университет кардинала Стефана Вышиньского (польск.
25 грудня відбулась повторна коронація Стефана. 25 декабря состоялась повторная коронация Стефана.
Дана залежність описується законом Стефана - Больцмана. Его мощность определяется законом Стефана - Больцмана.
Був соратником польського короля Стефана Баторія. Им покровительствовал польский король Стефан Баторий.
Випускник Університету Стефана Баторія у Вільно. Выпускник Университета Стефана Батория в Вильно.
Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами. Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами.
Сайт Університету кардинала Стефана Вишинського (пол.) Сайт Университета кардинала Стефана Вышиньского (польск.)
Башту Стефана Баторія малювало багато художників. Башню Стефана Батория рисовали многие художники.
Стефана, що супроводжувалося чисельними зціленнями віруючих. Стефана, что сопровождалось многочисленными исцелениями верующих.
Універсал короля Стефана Баторія 1580 р. Универсал короля Стефана Батория 1580 p.
На Стефана особливу увагу приділяли коням. На Стефана особое внимание уделяли лошадям.
Четверта дружина сербського короля Стефана Милутина. Четвертая жена сербского короля Стефана Милутина.
Проект фінансувався Фондом Стефана Баторія (Сорос-Польща). Проект финансировался Фондом Стефана Батория (Сорос-Польша).
Стефана лишалась не більше ніж звичайним храмом. Стефана оставалась не более чем приходским храмом.
Співправитель Василя Петровича-Негоша та Стефана Малого. Соправитель Василия Петровича-Негоша и Стефана Малого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!