Примеры употребления "статус утриманців" в украинском с переводом на русский

<>
Hybrid Theory отримав статус діамантового альбому. Hybrid Theory получил статус бриллиантового альбома.
підставу для встановлення надбавки на утриманців; основание для установления надбавки на иждивенцев;
Конституційно-правовий статус уряду в змішаних республіках. Конституционно-правовой статус правительства в смешанных республиках.
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
Відкривши карту вибулого, дізнаються його статус. Открыв карту выбывшего, узнают его статус.
І.Кива: "Ми повернемо Україні ядерний статус. И.Кива: "Мы вернем Украине ядерный статус.
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
Статус другої університетської столиці - за Львовом. Статус второй университетской столицы - за Львовом.
Статус: методологічний і методичний педагогічний семінар. Статус: методологический и методический педагогический семинар.
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Статус селища Червоне має з 1938 року. Статус посёлка Червоное имеет с 1938 года.
Нинішній статус Рудьковського у справі приховують. Нынешний статус Рудьковского в деле скрывается.
Позаблоковий статус підтримують 28,8%. Внеблоковый статус поддерживают 28,8%.
Конституційно-правовий статус біженців в Україні. Конституционно-правовой статус беженцев в Украине.
правовий статус (легальні й нелегальні); правовой статус (легальные и нелегальные);
Гданськ (Данциг) отримав статус вільного міста. Гданьск (Данциг) приобрел статус вольного города.
Швейцарія втратила статус "податкового раю" Сингапур лишился статуса "налогового рая"
Обіцянка отримує статус "не виконано". Обещание получило статус "не выполнено".
Правовий статус Кленбутерол в Данії Правовой статус Кленбутерол в Дании
Під цей статус підпали 14 приморських міст. Под этот статус попали 14 приморских городов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!