Примеры употребления "статус" в русском с переводом на украинский

<>
Добро пожаловать в гостиницу "Статус" Ласкаво просимо до готелю "Статус"
Какой внутриукраинский статус предоставило государство Православию? Якого внутрішньоукраїнського статусу надала держава Православ'ю?
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
с) идентифицировано, чтобы определить статус калибровки; в) ідентифікувати для уможливлення визначення статусу калібрування;
Совет Федерации: конституционно-правовой статус. Рахункова палата: конституційно-правовий статус.
1996 ему присвоен статус нац. 1996 йому надано статус нац.
Статус - подготовительный съемочный постпродакшн готовый Статус - підготовчий знімальний постпродакшн готовий
Что даёт статус неприбыльной организации? Кому надається статус неприбуткової організації?
Живой статус зарядки и разрядки Живий статус зарядки і розрядки
Ему присвоен статус "аптека-музей". Йому присвоєно статус "аптека-музей".
Клавиатура для вызова, статус линии Клавіатура для виклику, статус лінії
1 Легенды про статус "Невидимки" 1 Легенди про статус "Невидимки"
Давайте напишем привлекательный статус facebook! Давайте напишемо привабливий статус facebook!
Статус развития самозанятости балансирования скутера Статус розвитку самозайнятості балансування скутера
Демографическая безопасность и статус сверхдержавы Демографічна безпека та статус наддержави
Львовский аэропорт получил статус "миллионника". Львівський аеропорт отримав статус "мільйонника".
2.2 Организационно-правовой статус. 2.1. Організаційно-правовий статус.
Обещание получило статус "не выполнено". Обіцянка отримує статус "не виконано".
Индивидуальный правовой статус подвижен, динамичен. Індивідуальний правовий статус рухливий, динамічний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!