Примеры употребления "статус нерезидента" в украинском

<>
14 - Складена отримувачем (покупцем) послуг від нерезидента; 14 - составлена получателем (покупателем) услуг от нерезидента;
Hybrid Theory отримав статус діамантового альбому. Hybrid Theory получил статус бриллиантового альбома.
сплату "ліцензійних платежів" на рахунок нерезидента; уплата "лицензионных платежей" на счет нерезидента;
Конституційно-правовий статус уряду в змішаних республіках. Конституционно-правовой статус правительства в смешанных республиках.
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
Відкривши карту вибулого, дізнаються його статус. Открыв карту выбывшего, узнают его статус.
І.Кива: "Ми повернемо Україні ядерний статус. И.Кива: "Мы вернем Украине ядерный статус.
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
Статус другої університетської столиці - за Львовом. Статус второй университетской столицы - за Львовом.
Статус: методологічний і методичний педагогічний семінар. Статус: методологический и методический педагогический семинар.
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Статус селища Червоне має з 1938 року. Статус посёлка Червоное имеет с 1938 года.
Нинішній статус Рудьковського у справі приховують. Нынешний статус Рудьковского в деле скрывается.
Позаблоковий статус підтримують 28,8%. Внеблоковый статус поддерживают 28,8%.
Конституційно-правовий статус біженців в Україні. Конституционно-правовой статус беженцев в Украине.
правовий статус (легальні й нелегальні); правовой статус (легальные и нелегальные);
Гданськ (Данциг) отримав статус вільного міста. Гданьск (Данциг) приобрел статус вольного города.
Швейцарія втратила статус "податкового раю" Сингапур лишился статуса "налогового рая"
Обіцянка отримує статус "не виконано". Обещание получило статус "не выполнено".
Правовий статус Кленбутерол в Данії Правовой статус Кленбутерол в Дании
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!