Примеры употребления "статус асоційованого члена" в украинском

<>
Банк набув статус асоційованого члена VISA International. • банк стал ассоциированным членом VISA International.
Україна приєдналася на правах асоційованого члена. Украина присоединилась на правах ассоциированного члена.
Hybrid Theory отримав статус діамантового альбому. Hybrid Theory получил статус бриллиантового альбома.
Займав посаду члена духовної консисторії. Занимал должность члена духовной консистории.
Конституційно-правовий статус уряду в змішаних республіках. Конституционно-правовой статус правительства в смешанных республиках.
Головний програмний документ: "10 заповідей члена УНП". Главный программный документ: "10 заповедей члена УНП".
З 2001 року має статус наукограду РФ. С 2008 года имеет статус наукограда России.
Після обрізання чутливість головки статевого члена. После обрезания чувствительность головки полового члена.
Відкривши карту вибулого, дізнаються його статус. Открыв карту выбывшего, узнают его статус.
Правомочність члена Регулятора Стаття 8. Правомочность члена Регулятора Статья 8.
І.Кива: "Ми повернемо Україні ядерний статус. И.Кива: "Мы вернем Украине ядерный статус.
Формула n-го члена геометричної прогресії. Формула n-ого члена геометрической прогрессии:
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
ґ) неплатоспроможність (банкрутство) страховика - члена МТСБУ; д) неплатежеспособности (банкротстве) страховщика - члена МТСБУ;
Статус другої університетської столиці - за Львовом. Статус второй университетской столицы - за Львовом.
СМЯ об'єднувала (1974) 94 члена. СМЯ объединяла (1974) 94 члена.
Статус: методологічний і методичний педагогічний семінар. Статус: методологический и методический педагогический семинар.
4:00 вечора (у запланованому будинку члена) 4:00 вечера (в запланированном доме члена)
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Консультаційні поради від члена команди Gravitas Консультационный совет от члена команды Gravitas
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!