Примеры употребления "станом" в украинском с переводом на русский

<>
Вміння керувати своїм психологічним станом. способность управлять своим психическим состоянием.
Станом на 10:40 сторінка була недоступна. По состоянию на 10:40 страница недоступна.
"Не плутайте з військовим станом. "Не путайте с военным положением.
"Станом на 8:00 в Умані налічується 5285 хасидів. "На 8.00 22 сентября в Умани насчитывается 5 285 хасидов.
Китай розплачується катастрофічним станом екології. Китай расплачивается катастрофическим состоянием экологии.
Мапа "ленінопаду" станом на 1 березня 2016 р. Карта "ленинопада" по состоянию на 1 марта 2016г.
Таким надзвичайним станом є харчова пауза. Таким чрезвычайным положением является пищевая пауза.
станом обслуговуючих і близьких галузей; состоянием обслуживающих и близких отраслей;
Станом на 11:00 ранку госпіталізували 42 школярів. По состоянию на 11:00 госпитализированы 42 школьника.
0008: З поточним виглядом і станом вікна 0008: С текущим видом и положением окна
Хотіла ще поцікавитися станом гауптвахт. Хотела еще поинтересоваться состоянием гауптвахт.
Станом на 1897 рік колонію населяло 4 особи. По состоянию на 1897 колонию населяло 4 человека.
Назвемо це стан "нульовим станом". Назовем это состояние "нулевым состоянием".
Картосхема Острозької волості станом на 1654 рік (2009 р.) Картосхема Острожской волости по состоянию на 1654 г. (2009 г.)
Їх опис завжди підтверджувався фактичним станом. Их описание всегда подтверждалось фактическим состоянием.
Зйомки ускладнилися його поганим фізичним станом. Съемки осложняются его плохим физическим состоянием.
Лімб можна порівняти зі станом коми. Лимб можно сравнить с состоянием комы.
За соціальним станом авторів звернень: пенсіонер; По социальному состоянию авторов обращений: пенсионер;
правильною експлуатацією і технічно справним станом. правильной эксплуатацией и технически исправным состоянием.
Цей стан називають надкритичним станом води. Это состояние называется сверхкритическим состоянием воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!