Примеры употребления "становищі" в украинском с переводом на русский

<>
Італія опинилася в аналогічному становищі. Италия оказывается в аналогичном положении.
Обидві команди знаходяться в складному становищі. Обе команды находятся в сложной ситуации.
"Зірка" нині в досить складному фінансовому становищі. "Зірка" находится в довольно сложном финансовом состоянии.
У тяжкому становищі опинилося село. В тяжелом положении оказалось село.
Йорданський монарх опинився у складному становищі. Бельгийский монарх оказался в сложнейшей ситуации.
На сьогодні підприємство знаходиться у важкому фінансовому становищі. А теперь это предприятие в тяжелом финансовом состоянии.
Гетьман перебував у складному становищі. Гетман попал в тяжелейшее положение.
Ми усі можемо опинитися у такому ж становищі. Каждый из нас может оказать в подобной ситуации.
Київ опинився в складному становищі. Киев оказался в сложном положении.
Селяни опинилися в безвихідному становищі. Крестьяне оказались в безвыходном положении.
В якому становищі опинилося населення України? В каком положении оказалось население Украины?
Родина перебувала у важкому матеріальному становищі. Семья оказалась в сложном материальном положении.
Після звільнення перебувала на нелегальному становищі. После освобождения перешел на нелегальное положение.
У достатньо складному становищі виявилася наука. В достаточно сложном положении оказалась наука.
Що було визначальним в становищі смердів? Что было определяющим в положении смердов?
Вони будуть у цілковито безнадійному становищі. Они будут в совершенно безнадёжном положении.
які зміни відбулись в становищі Києва Какие изменения произошли в положении Киева
Комуністична партія перебуває на нелегальному становищі. Коммунистическая партия перешла на нелегальное положение.
Народні маси перебували у тяжкому становищі. Народные массы находились в тяжелом положении.
Провінція була оголошена на воєнному становищі. Рудник был объявлен на военном положении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!