Примеры употребления "положении" в русском с переводом на украинский

<>
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
Крестьяне оказались в безвыходном положении. Селяни опинилися в безвихідному становищі.
В этом положении: боевая пружина напряжена; У цьому стані: бойова пружина напружена;
Расскажите о географическом положении Южной Америки. Розкажіть про географічне положення Південної Америки.
нотариальные заявления (справка о семейном положении); нотаріальні заяви (довідка про сімейний стан);
закрепление двери в горизонтальном положении; закріплення двері в горизонтальному положенні;
Рудник был объявлен на военном положении. Провінція була оголошена на воєнному становищі.
6-я коалиция оказалась в трудном положении. 6-я коаліція виявилася в скрутному стані.
Информация о географическом положении терминального устройства. Інформація про географічне положення термінального пристрою.
нормативно-правовые акты о чрезвычайном положении; нормативно-правові акти про надзвичайний стан;
Дверки монтируются в открытом положении. Дверцята монтуються в відкритому положенні.
Что было определяющим в положении смердов? Що було визначальним в становищі смердів?
Положении о переводном и простом векселе. Положення про переказний і простий вексель.
Луганские оккупанты вводят "закон о военном положении" Луганські бойовики прийняли "закон про воєнний стан"
Габаритные размеры, в рабочем положении: Габаритні розміри, у робочому положенні:
Газпром, несомненно, находится в несколько затруднительном положении. Газпром, безсумнівно, знаходиться в досить скрутному становищі.
Старт ракет осуществлялся только в надводном положении. Старт ракет відбувався тільки з надводного положення.
молоко сосут в перевёрнутом положении. молоко смокчуть в перевернутому положенні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!