Примеры употребления "стало столицею" в украинском с переводом на русский

<>
У 1960 році місто стало столицею Габону. В 1960 году город стал столицей Габона.
Воно й стало столицею Боспорського царства. Оно и стало столицей Боспорского царства.
Місто Кнін стало столицею РСК. Город Книн стал столицей РСК.
Воно і стало столицею Боспорського царства. Этот город был столицей Боспорского царства.
Місто стало столицею Єрусалимського королівства. Город стал столицей Иерусалимского королевства.
Столицею її стало місто Вавилон. Его столицей был город Вавилон.
Столицею царства стало місто Пантікапей. Столицей царства стал город Пантикапей.
Столицею області стало місто Цхінвалі (Цхінвалі). Столицей области стал город Цхинвал (Цхинвали).
Столицею та гетьманською резиденцією стало місто Чигирин. Столицей и гетманской резиденцией стал г. Чигирин.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Столицею свого князівства зробив місто Володимир-на-Клязьмі. Столицей княжества он сделал город Владимир-на-Клязьме.
Ігорю стало соромно, і він замовк. Игорю стало стыдно, и он замолчал.
Хіва не була спочатку столицею Хорезму. Хива не была изначально столицей Хорезма.
"Не знаю, що стало зо мною"... "Не знаю, что стало со мною"...
У IX ст. Женева стає столицею Бургундії. В 9 в. Женева становится столицей Бургундии.
Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим. Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным.
Столицею Казахстану Акмола стає в 1997 році. Столицей Казахстана Акмола становится в 1997 году.
Сидячи за партою, сутулитися стало неможливо. Сидя за партой, сутулиться стало невозможно.
Над столицею України нависла смертельна небезпека. Над столицей Украины нависла серьезная опасность.
Пізніше графство стало частиною Бургундії. Позже графство стало частью Бургундии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!