Примеры употребления "ставка зборів" в украинском

<>
1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів. 1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания.
Закладена процентна ставка за позиковими коштами 5%. Заложенная процентная ставка по заемным средствам 5%.
Вартість вказана з урахуванням аеропортових зборів. Стоимость указана с учетом аэропортовых сборов.
Реальна відсоткова ставка - 7,20% річних. Реальная процентная ставка - 7,20% годовых.
Документи загальних зборів акціонерів - від Aльфа-Банк Документы общих собраний акционеров - от Aльфа-Банк
Процентна ставка дивіденду визначає прибутковість акції. Процентная ставка дивиденда определяет доходность акции.
був депутатом Установчих зборів від більшовиків. был депутатом Учредительного собрания от большевиков.
Закладена процентна ставка за позиковими коштами 16%. Заложенная процентная ставка по заемным средствам 16%.
Протокол річних зборів акціонерів (10.04.2012) Протокол годового собрания акционеров (10.04.2012)
Ставка Самеке розміщувалась у Туркестані. Ставка Самеке находилась в Туркестане.
* виписки з протоколів річних зборів акціонерів; · выписки из протоколов годового собрания акционеров;
Відсоткова ставка, річних 3.5% Процентная ставка, годовых 3.5%
Орендна плата примарії становила 20% від зборів. Арендная плата примарии составляла 20% от сборов.
Зовні ставка мала досить непоказний вигляд. Внешне ставка имела довольно невзрачный вид.
Зборів Н. скликалися нерегулярно, мали дорадчий характер; Собрания Н созывались нерегулярно, имели совещательный характер;
Ставка: перемога "Чикаго Буллз" Ставка: Победа "Чикаго Буллз"
б) акти палат Федеральних Зборів РФ. б) акты палат Федерального Собрания РФ.
Ставка: перемога "Севільї" Ставка: Победа "Севильи"
Підсумки загальних зборів учасників НАУ Итоги общего собрания участников НАУ
Ставка за скидання у водний об'єкт. Ставка за сброс в водный объект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!