Примеры употребления "ставали" в украинском с переводом "становиться"

<>
Переводы: все23 становиться21 вставать1 стать1
Студентами університету ставали гімназисти - випускники. Студентами университета становились гимназисты - выпускники.
Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною. Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной.
Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями. Девушки влюблялись, парни становились друзьями.
Ці війни автоматично ставали загарбницькими. Эти войны автоматически становились захватническими.
Ці переклади ставали надбанням грамотних людей; Эти переводы становились достоянием грамотных людей;
Вони часто ставали предметом суперечок дипломатів. Они часто становились предметом спора дипломатов.
Поступово вони ставали відомими широкому загалу. Постепенно они становились известными широкой публике.
В дощові сезони чінампи ставали островами. В дождливые сезоны чинампы становились островами.
Вони ставали підневільними та безправними працівниками. Они становились подневольными и бесправными работниками.
Подіями ставали і театральні постановки Панфілова. Событиями становились и театральные постановки Панфилова.
Стражниками ставали добровольці або мобілізовані солдати. Стражниками становились добровольцы или мобилизованные солдаты.
Вони тричі ставали володарями премії Греммі. Они трижды становились обладателями премии Грэмми.
Володіння кожної вотчини ставали спадковою власністю. Владения каждой вотчины становились наследственной собственностью.
Спецбанки ставали переважно банками довгострокового кредитування. Они становились преимущественно банками долгосрочного кредитования.
Прототипами його героїв ставали наші земляки. Прототипами его героев становились наши земляки.
Домашні матчі ставали подіями загальнонаціонального масштабу; Домашние матчи становились событиями общенационального масштаба;
Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів. Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов.
Проте красиві гасла не ставали дійсністю. Однако красивые лозунги не становились явью.
Банки ставали неплатоспроможними, припиняли грошові операції. Банки становились неплатежеспособными, прекращали денежные операции.
Подорожі ставали матеріалом для творчості Сент-Екзюпері. Путешествия становились материалом для творчества Сент-Экзюпери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!