Примеры употребления "стабілізація становища" в украинском

<>
Р3 - монопольний надприбуток (в результаті використання монополістичного становища). Р3 - монопольная сверхприбыль от использования (злоупотребления) монопольного положения.
Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану; Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния;
стабільність зайнятості і надійності становища працівника; Стабильностью занятости и надежностью положения работника;
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
Половина відносить себе до середнього становища. Половина относит себя к среднему положению.
Стабілізація валютного курсу шляхом його фіксування. стабилизация валютного курса путем его фиксирования.
Центральний комітет не розумів серйозності становища. Центральный комитет не понимал серьёзности положения.
Стабілізація і переробка газових конденсатів. Стабилизация и переработка газовых конденсатов.
Ескорт модель високого становища в Севільї. Эскорт модель высокого положения в Севилье.
стабілізація кредитно-грошової системи і курсу рубля; стабилизация кредитно-денежной системы и курса рубля;
Ескорт високого становища в Марбельї Эскорт высокого положения в Марбелье
Стабілізація та регулювання гірляндних ГЕС Стабилизация и регулирование гирляндных ГЭС
Ескорт високого становища в Валенсії Эскорт высокого положения в Валенсии
Зовнішньополітична стабілізація обумовила проведення внутрішніх реформ. Внешнеполитическая стабилизация обусловила проведение внутренних реформ.
Ескорт високого становища в Лондоні Эскорт высокого положения в Лондоне
Для всіх рівнів стабілізація функціональне тренування Для всех уровней стабилизация функциональная тренировка
Конкубіна не розділяла соціального становища чоловіка. Конкубина не разделяла социального положения мужа.
Стабілізація та очистка відео від шуму Стабилизация и очистка видео от шума
Загальна характеристика економічного становища США. Общая характеристика экономического состояния США.
· Стабілізація і подальший розвиток економіки району; · стабилизация и последующее развитие экономики района;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!