Примеры употребления "спільного знаменника" в украинском

<>
Дроби зводять до найменшого спільного знаменника. Приведение дробей к наименьшему общему знаменателю.
Потрібно привести інтерфейс класів до спільного знаменника: Постарайтесь привести интерфейс классов к общему знаменателю:
Зведи до найменшого спільного знаменника дроби: Приведите к наименьшему общему знаменателю дроби:
Скорочення дробів, зведення дробів до спільного знаменника Сокращение дробей, возведение дробей к общему знаменателю
Зведення дробів до спільного знаменника Возведение дробей к общему знаменателю
звести дроби до найменшого спільного знаменника (НСК); свести дроби к наименьшему общему знаменателю (НСК);
Зводимо до спільного знаменника, обовязково зберігаючи знаменник Сводим к общему знаменателю, обязательно сохраняя знаменатель
Світ об'єднався проти спільного ворога. Мир объединился против общего врага.
Викладачі - активні учасники спільного українсько-швейцарського проекту FORZA. Педагоги - функциональные соучастники общего Украинско-швейцарского плана FORZA.
Нарукавний знак спільного українсько-польського батальйону. Нарукавный знак совместного украинско-польского батальона.
Управління активами ІСІ (інститутів спільного інвестування); Управление активами ИСИ (институтов совместного инвестирования);
"Для спільного добра" "Ради общего блага"
У їхньому світовідчутті виявилося багато спільного. В их мироощущении оказалось много общего.
Директор спільного українсько-чеського благодійного фонду "ВІЗА". Директор совместного украинского-чешского благотворительного фонда "ВИЗА".
Що спільного між павуками та астероїдами? Что общего у пауков и астероидов?
Спілкуючись недавно, ми знайшли стільки спільного. Общаясь недавно, мы нашли столько общего.
Що в Хмельницького спільного з старим Проскуровом? Что в Хмельницкого общего со старым Проскуровом?
Спочатку почали створюватися товариства спільного обробітку землі. Стали создаваться товарищества по совместной обработке земли.
Аванс має багато спільного з завдатком. Аванс имеет много общего с задатком.
Відправте ресурс для спільного користування Отправить ресурс для совместного использования
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!