Примеры употребления "спільне проживання" в украинском

<>
спільне проживання з інфікованою людиною; совместном проживании с инфицированным человеком;
Улюблені місця проживання на тілі людини: Излюбленные места обитания на теле человека:
Спільне українсько-ізраїльське підприємство "YAM International Ukraine" Совместное украинско-израильское предприятие "YAM International Ukraine"
Місто Барроу знаходиться в регіоні проживання інупіатів. Город Барроу лежит в регионе проживания инупиатов.
Українсько-австрійське спільне підприємство "Юкрейніан Ойл" Украинско-австрийское совместное предприятие "Юкрейниан Ойл"
Головна сторінка "Проживання" Котедж "За рікою" Главная страница "Проживание" Коттедж "За рекой"
Турчинов заявив, що спільне патрулювання - фейк. Турчинов заявил, что совместное патрулирование - фейк.
Порядок проживання у готелі Аполло (Apollo) Порядок проживания в отеле Аполло (Apollo)
Спільне підприємство "Лінк Лтд" Совместное предприятие "Линк Лтд"
Проживання в готелі Graal Resort Проживание в отеле Graal Resort
Українсько-білоруське спільне підприємство "ЗС" Украинско-белорусское совместное предприятие "ЗС"
Наявні номери для проживання, забезпечується трьохразове харчування. Есть номера для проживания, обеспечивается трехразовое питание.
Спільне українсько-німецьке підприємство "Дотт Кауфман Ко" Совместное украинско-немецкое предприятие "Дотт Кауфман Ко"
Внутрішні правила проживання у готелі "Аксельхоф". Внутренние правила проживания в гостинице "Аксельхоф".
Українсько-Угорське спільне підприємство "ФК ЛТД" Украинско-венгерское совместное предприятие "ФК Лтд"
У вартість проживання включено Паркування; В стоимость проживания включен Парковка;
Цим займеться нове спільне підприємство EuroHPC. Этим займется новое совместное предприятие EuroHPC.
Зазвичай в поточному схильних проживання; Обычно в текущем подверженных обитания;
Вводилося спільне навчання хлопчиків і дівчаток. Вводилось совместное обучение мальчиков и девочек.
 Зміна місця проживання фізичної особи-підприємця LexoPolis ? Смена места жительства физического лица-предпринимателя LexoPolis
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!