Примеры употребления "співчуття" в украинском с переводом на русский

<>
Ми висловлюємо співчуття українському народу. Мы выражаем соболезнование украинскому народу.
здатне на співчуття до предметів, способно на сочувствие к предметам,
Зразком співчуття вважається сам Будда; Образцом сострадания считается сам Будда;
"Мої найглибші співчуття родині сенатора Джона Маккейна. "Мои искренние соболезнования семье сенатора Джона Маккейна.
Серед чоловіків свої співчуття висловили лише 20%. Среди мужчин свои сожаления выразили лишь 20%.
"Наше глибоке співчуття Новій Зеландії. "Наше глубокое соболезнование Новой Зеландии.
Масштаби фінансового співчуття вигнанцям вражають. Масштабы финансового сочувствия изгнанникам поражают.
Християнське співчуття - небезпечна ненімецька ідея. Христианское сострадание - опасная негерманская идея.
Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига Выражаем соболезнование родным Федора Шпига
Те, що я називаю "співчуття". То, что я называю "сочувствие".
Краще бути предметом заздрощів, ніж співчуття. Лучше быть предметом зависти, чем сострадания.
Він висловив співчуття батькам дівчини. Он выразил соболезнования родителям девочки.
Дарсі висловлює співчуття і незабаром йде. Дарси выражает сочувствие и вскоре уходит.
Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової. Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой.
Ви не будете показувати їм співчуття. Вы не будете показывать им сочувствие.
Порошенко висловив співчуття німецькому народу. Порошенко выразил соболезнования немецкому народу.
Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити. Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять.
Styler також висловлює щирі співчуття. Styler также выражает искренние соболезнования.
Роман молодих закоханих викликав загальне співчуття. Роман молодых влюбленных вызывал всеобщее сочувствие.
Публікуйте некролог, пам'ять або співчуття Опубликовать некролог, память или соболезнования
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!