Примеры употребления "співпраця південь-південь" в украинском

<>
Південь - головний район плантаційних культур. Юг - главный район плантационных культур.
Ефективна співпраця корисна для всіх. Эффективное сотрудничество полезно для всех.
На південь видніється високий курган. К югу виднеется высокий курган.
Ця співпраця буде взаємовигідною для обох країн. Такое сотрудничество станет взаимовыгодным для обеих стран.
На південь їх продовженням є архіпелаг Рюкю. К югу их продолжением является архипелаг Рюкю.
Співпраця з благодійним фондом "Благомай"; Сотрудничество с благотворительным фондом "Благомай";
Регіональна інформаційна система Південь Inform Региональная информационная система Юг Inform
Співпраця з таблицею з 11 / 2014 Сотрудничество с таблицей с 11 / 2014
2-х місний покращений, корпус 5 (південь) 2-х местный улучшенный, корпус 5 (юг)
Тісна співпраця зі світовими виробниками Тесное сотрудничество с мировыми производителями
2016 рік, Ла-Сьйота, південь Франції. 2016 год, Ла-Сьота, юг Франции.
Взаємовигідна співпраця допоможе подолати ці перешкоди. Взаимовыгодное сотрудничество поможет преодолеть эти препятствия.
Едінбург - на південь від Монтроза; Эдинбург - к югу от Монтрозе;
Співпраця з комітетами самоорганізації населення Сотрудничество с комитетами самоорганизации населения
на південь - залізо, риба, вовняні тканини. на юг - железо, рыба, шерстяные ткани.
Російсько-пруссько-британська співпраця продовжилася і надалі. Русско-прусско-английское сотрудничество продолжилось и далее.
Stare Miasto) з півночі на південь. Stare Miasto) с севера на юг.
Єдиним поясненням може бути співпраця компаній. Единственным объяснением может быть сотрудничество компаний.
На південь від Флорес лежить острів Сумба. К югу от Флореса расположен остров Сумба.
Співпраця земляцьких організацій і політичних партій. Сотрудничество земляческих организаций и политических партий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!