Примеры употребления "співпраця держав" в украинском с переводом на русский

<>
Статут ООН обов'язковий для всіх держав. Устав ООН обязателен для всех государств.
Ефективна співпраця корисна для всіх. Эффективное сотрудничество полезно для всех.
Боротьба йде усередині неблагополучних держав. Борьба идет внутри неблагополучных государств.
Ця співпраця буде взаємовигідною для обох країн. Такое сотрудничество станет взаимовыгодным для обеих стран.
Зв'язки і взаємозалежності держав динамічно розвиваються. Связи и взаимозависимости государств динамично развиваются.
Співпраця з благодійним фондом "Благомай"; Сотрудничество с благотворительным фондом "Благомай";
повні назви суміжних іноземних держав; полные названия сопредельных иностранных государств;
Співпраця з таблицею з 11 / 2014 Сотрудничество с таблицей с 11 / 2014
Суттєво різнилася і еліти двох держав. Существенно отличалась и элиты двух стран.
Тісна співпраця зі світовими виробниками Тесное сотрудничество с мировыми производителями
Рішення радою глав держав приймаються консенсусом. Решения советом глав государств принимаются консенсусом.
Взаємовигідна співпраця допоможе подолати ці перешкоди. Взаимовыгодное сотрудничество поможет преодолеть эти препятствия.
"Перелік" низькоподаткових "держав КМУ знову скорочено "Перечень" низконалоговых государств "КМУ снова сокращен
Співпраця з комітетами самоорганізації населення Сотрудничество с комитетами самоорганизации населения
Дану Конвенцію ратифікувала рекордна кількість держав. Данную Конвенцию ратифицировало рекордное количество государств.
Російсько-пруссько-британська співпраця продовжилася і надалі. Русско-прусско-английское сотрудничество продолжилось и далее.
Горіхи імпортуються з двадцяти держав планети. Орехи импортируются из двадцати государств планеты.
Єдиним поясненням може бути співпраця компаній. Единственным объяснением может быть сотрудничество компаний.
Ліга арабських держав (ЛАД) створена в 1945 році. Лига арабских государств (ЛАГ) была создана - 1945 г.
Співпраця земляцьких організацій і політичних партій. Сотрудничество земляческих организаций и политических партий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!