Примеры употребления "співпадіння" в украинском

<>
Переводы: все14 совпадение14
Чи це не дивне співпадіння? Ну разве не странное совпадение?
Від цього співпадіння Місяць почервоніє. От этого совпадения Луна покраснеет.
Тест показав майже 100-відсоткове співпадіння. Тест показал почти 100-процентное совпадение.
Співпадіння позитивних результатів (%): 99,4 (159 / 160) Совпадение положительных результатов (%): 99,4 (159 / 160)
Співпадіння негативних результатів (%): 98,2 (701 / 714) Совпадение негативных результатов (%): 98,2 (701 / 714)
Співпадіння позитивних результатів (%): 96,9 (372 / 384) Совпадение положительных результатов (%): 96,9 (372 / 384)
Співпадіння негативних результатів (%): 97,8 (575 / 588) Совпадение негативных результатов (%): 97,8 (575 / 588)
Співпадіння позитивних результатів (%): 97,6 (522 / 535) Совпадение положительных результатов (%): 97,6 (522 / 535)
Співпадіння негативних результатів (%): 99,6 (1085 / 1089) Совпадение негативных результатов (%): 99,6 (1085 / 1089)
Співпадіння негативних результатів (%): 99,6 (777 / 780) Совпадение негативных результатов (%): 99,6 (777 / 780)
Співпадіння позитивних результатів (%): 99,6 (467 / 469) Совпадение положительных результатов (%): 99,6 (467 / 469)
Співпадіння негативних результатів (%): 98,8 (855 / 865) Совпадение негативных результатов (%): 98,8 (855 / 865)
Співпадіння позитивних результатів (%): 97,1 (642 / 661) Совпадение положительных результатов (%): 97,1 (642 / 661)
Для дійсності договору має значення співпадіння волі й волевиявлення. Итак, действительность сделки предполагает совпадение воли и волеизъявления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!