Примеры употребления "співвласник" в украинском с переводом "совладелец"

<>
Переводы: все21 совладелец20 соучредитель1
Співвласник фірми Бахрушин (з 1875). Совладелец фирмы Бахрушиных (с 1875).
Співвласник групи компаній "Сузір'я" Совладелец группы компаний "Сузирья"
Засновник та співвласник ФПГ "Континіум". Основатель и совладелец ФПГ "Континиум".
Співвласник кіберспортивної арени ASUS CyberZone Совладелец киберспортивной арены ASUS CyberZone
Рінат Ахметов, співвласник компанії "СКМ" Ринат Ахметов, совладелец компании "СКМ"
Співвласник групи компаній "АгроВет Атлантик" Совладелец группы компаний "АгроВет Атлантик"
Газета "Поступ", журнал "Місто" - співвласник. Газета "Поступ", журнал "Город" - совладелец.
Співвласник деяких побудованих їм вітрильників. Совладелец некоторых построенных им парусников.
Співзасновник і співвласник групи "Приват". Соучредитель и совладелец группы "Приват".
Власник акції - акціонер, співвласник підприємства. Владелец акции - акционер, совладелец предприятия.
Співвласник корпорації "Індустріальний союз Донбасу" совладелец корпорации "Индустриальный союз Донбасса"
співвласник, шеф-кухар гастрокафе "Тарелка" совладелец, шеф-повар гастрокафе "Тарелка"
Колишній співвласник компанії Gunvor Group. Бывший совладелец компании Gunvor Group.
Ян Вача, консультант з виробництва, співвласник Ян Вача, консультант по производству, совладелец
Посада: народний депутат, співвласник курорту "Буковель" Должность: народный депутат, совладелец курорта "Буковель"
Основні активи: співвласник Індустріального союзу Донбасу. Основные активы: совладелец Индустриального союза Донбасса.
Співвласник журналу "Крокодил" з 2005 року. Совладелец журнала "Крокодил" с 2005 года.
Климов В'ячеслав, співвласник компанії "Нова Пошта"; Климов Вячеслав, совладелец компании "Новая Почта";
Про це повідомив співвласник S7 Владислав Філев. Об этом заявил совладелец S7 Владислав Филёв.
Марк Беккер, співвласник банку "Південний" - 230 млн. доларів; Марк Беккер, совладелец банка "Південний" - 230 млн. долларов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!