Примеры употребления "сприйняла" в украинском с переводом на русский

<>
Критика сприйняла "Тарантас" по-різному. Критика восприняла "Тарантас" по-разному.
Публіка дуже теплом сприйняла цей склад. Публика очень тепло приняла эту работу.
Як сприйняла ваша родина переїзд? Как семья восприняла ваш переезд?
Громадськість сприйняла неоднозначно гібридний "варрант". Общественность восприняла неоднозначно гибридный "варрант".
Преса сприйняла це як провал. Пресса восприняла это как провал.
Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову. Андерсон восприняла это как вежливый отказ.
Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення? Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение?
Цю новину Віра сприйняла з гумором. Эту новость звезда восприняла с юмором.
Сприйняла багато елементів місцевого балтійського та фіно-угорського населення. Восприняла многие традиции балтийских и местных финно-угорских племён.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!