Примеры употребления "справедливе поводження" в украинском

<>
* Справедливе поводження із жертвою злочину; * справедливое обращение с жертвой преступления;
не деформуються від недбалого поводження; не деформируются от небрежного обращения;
Але чи справедливе це порівняння? Но справедливо ли такое деление?
Кластер системи поводження з відходами Кластер системы обращения с отходами
5) справедливе врегулювання колоніальних питань; 5) справедливое урегулирование колониальных вопросов;
каналізація, поводження з відходами "; канализация, обращение с отходами ";
Це викликало справедливе невдоволення у народу. Этим они вызвали справедливое недовольство населения.
необережне поводження з вогнем - 70 пожеж; неосторожное обращение с огнем - 64 пожара;
справедливе покарання за невиконання норм права; Справедливое наказание за неисполнение норм права;
Поняття жорстокого поводження розкрито в абз. Понятие жестокого обращения раскрыто в абз.
Усе це викликало справедливе обурення людей. Всё это вызывает справедливое возмущение жителей.
Дотримуйтесь елементарних правил безпеки поводження на воді. Придерживайтесь элементарных правил безопасного поведения на воде.
Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення. Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение.
правила поводження з реактивами і кислотами; правила обращения с реактивами и кислотами;
Необережне поводження з вогнем 2. Неосторожное обращение с огнем 2.
Поводження з ВЯП дослідних реакторів Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов
заборона тортур або жорстокого поводження; запрет пыток или жесткого обращения;
необережне поводження з вогнем - 39 пожежі; неосторожное обращение с огнем - 21 пожар;
5) помилки, неправильне поводження працівника; ґ) ошибки, неправильное поведение работника;
Поводження з ВЯП на Чорнобильській АЕС Обращение с ОЯТ на Чернобыльской АЭС
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!