Примеры употребления "обращение" в русском с переводом на украинский

<>
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов Поводження з ВЯП дослідних реакторів
Дважды в обращение вводили банкноты нового образца. Двічі до обігу вводили банкноти нового зразка.
Тема: "Вексель и вексельное обращение" Тема: "Векселі та вексельний обіг"
Обращение - личное отношение к Иисусу Христу Навернення - особисте відношення до Ісуса Христа
Spinning Silver (2018) - "Обращение серебра" Spinning Silver (2018) - "Обернення срібла"
Обращение к психиатру - обоснованное решение. Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення.
неосторожное обращение с боевыми припасами; необережне поводження з бойовими припасами;
Денежное обращение - "кровеносная" система экономики. Грошовий обіг - "кровоносна система" економіки.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Неосторожное обращение с огнем 2. Необережне поводження з вогнем 2.
обслуживает товарное обращение за помощью кредита; обслуговує товарний обіг за допомогою кредиту;
Украли загранпаспорт: обращение в консульство Вкрали паспорт: звернення в консульство
Неосторожное обращение с огнем (14%); необережне поводження з вогнем (61%);
обращение приватизационных бумаг и компенсационных сертификатов; обіг приватизаційних паперів і компенсаційних сертифікатів;
Мы обращение проверили и отказали. Ми звернення перевірили і відмовили.
неосторожное обращение с огнем - 183; необережне поводження з вогнем - 16;
Это не фамильярность, а нормальное обращение. Це не фамільярність, а нормальний обіг.
Обращение к врачу при метеоризме Звернення до лікаря при метеоризмі
2) пытки или бесчеловечное обращение; 2) катування або нелюдського поводження;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!