Примеры употребления "списання заборгованості" в украинском

<>
Списання безнадійної заборгованості банку, визнаного неплатоспроможним Списание безнадежной задолженности банка, признанного неплатежеспособным
Які умови списання безнадійного податкового боргу? Какие условия списания безнадежного налогового долга?
стягнення дебіторської заборгованості і боргів. взыскание дебиторской задолженности и долгов.
Договірне списання на користь третіх осіб Договорное списание в пользу третьих лиц
застосування абсолютної суми сумнівної заборгованості; применение абсолютной суммы сомнительной задолженности;
Акт про списання автотранспортних засобів. Акт о списании транспортного средства.
Відсутність заборгованості перед діючим енергопостачальником; отсутствие задолженности перед действующим энергопоставщиком;
онлайн-поповнення та списання з карток онлайн-пополнение и списание с карт
довідка про відсутність заборгованості з комунальних платежів; справка об отсутствии задолженности по коммунальным платежам;
SMS-інформування щодо зарахування та списання коштів SMS-информирование о зачислении и списании средств
Стягнення заборгованості по заробітній платі Взыскание задолженности по заработной плате
спрощений порядок списання безнадійних "малих" кредитів; упрощенный порядок списания безнадежных "малых" кредитов;
взаємодопомога у поверненні податкової заборгованості; взаимопомощь в возврате налоговой задолженности;
Списання безнадійного податкового боргу Стаття 102. Списание безнадежного налогового долга Статья 102.
контроль своєчасності оплати дебіторської заборгованості; контроль своевременности оплаты дебиторской задолженности;
Запити на списання з токеном картки клієнта. Запросы на списания по токену карты клиента.
У Кишинева є заборгованості перед Брюсселем. У Кишинева есть задолженности перед Брюсселем.
Акт про списання автотранспортних засобів ф. Акт о списании транспортного средства ф.
Половину заборгованості клубу складають несплачені податки. Половину задолженности клуба составляют неуплаченные налоги.
976 "Списання необоротних активів"; 976 "Списание необоротных активов";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!