Примеры употребления "спецвипуск новин" в украинском

<>
Тоді рекомендуємо підписатися на розсилку новин. Предлагаем Вам подписаться на рассылку новостей.
Люпен III: Остання справа (спецвипуск 21) Люпен III: Последняя работа (спецвыпуск 21)
Архів новин "Шоу-бізнес" Архив новостей "Шоу-бизнес"
"Звичка одружуватися" Спецвипуск. "Привычка жениться" Спецвыпуск.
Ранковий ефір новин про події в Криму. Утренний выпуск новостей о событиях в Крыму.
Чи діє на спецвипуск знижка? Действует ли на спецвыпуск скидка?
Липень 2017: завантаження новин та подій моніторингу Июль 2017: новости и события мониторинга загрузки
Спецвипуск до 20-річчя міста. Спецвыпуск к 20-летию издания.
Підписатися на розсилку новин компанії UDP Подписаться на рассылку новостей компании UDP
Із популярного народознавства. - Донецьк: "Донбас" (Спецвипуск), 1994. Из популярного народоведения. - Донецк: "Донбасс" (Спецвыпуск), 1994.
sms розсилка новин та акцій компанії. sms рассылка новостей и акций компании.
Після нього також дивіться спецвипуск "Профутболу". После него также смотрите спецвыпуск "Профутбола".
Гасло новин - "Все набагато цікавіше". Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее".
Дайджест новин зі світу відеоігор Дайджест новостей из мира видеоигр
Ведучий програми новин "Свідок" Ведущая программы новостей "Свідок"
Автор слогану "Канал чесних новин". Автор слогана "Канал честных новостей".
Лише 18% відчувають брак місцевих новин. Только 18% испытывают недостаток местных новостей.
Всі права захищені RedTube новин @ 2017 Все права защищены RedTube Новости @ 2017
Що можна зробити з епідемією фейковий новин? Что мы делаем с эпидемией фейковых новостей?
щоденне складання галузевих новин з усього світу. ежедневное составление отраслевых новостей со всего мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!