Примеры употребления "сперечатися" в украинском с переводом на русский

<>
Американський винахідник вирішив не сперечатися. Американский изобретатель решил не спорить.
Ми напівпошепки під ковдрою починаємо сперечатися. Мы полушепотом под одеялом начинаем препираться.
Тут навіть нема про що сперечатися! Здесь даже не о чем спорить!
Ви ж не будете сперечатися? Ты же не будешь спорить?
Тут нема про що навіть сперечатися! Здесь не о чем даже спорить!
Гадаю, тут сперечатися ніхто не буде. Думаю, здесь спорить никто не будет.
І, здається, сперечатися з ними безглуздо. И, кажется, спорить с ними бессмысленно.
Можна погодиться із цим, можна сперечатися. С этим можно соглашаться, можно спорить.
Що б сперечатися з вашими друзями? Что бы спорить с вашими друзьями?
Розумом і шаблею радий був сперечатися, Умом и саблей рад был спорить,
Ніхто не наважився сперечатися з монархом. Никто не осмелился спорить с монархом.
Нам часто доводиться не погоджуватися, сперечатися, заперечувати. С ними хочется не соглашаться, спорить, опровергать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!