Примеры употребления "спад виробництва" в украинском

<>
Усе це поглиблювало спад виробництва. Это способствовало углублению спада производства.
Почався спад виробництва націоналізованих підприємств. Начался спад производства национализированных предприятий.
Це викликало обвальний спад виробництва. Это вызвало обвальный спад производства.
Природний спад населення супроводжується падінням виробництва. Естественная убыль населения сопровождается падением производства.
PP Fiber (Geo) лінія обв'язки виробництва PP Fiber (Geo) линия обвязки производства
населення, тобто відбувався природний спад населення. населения, т.е. происходила естественная убыль населения.
удосконалення та модернізація картонного виробництва; Совершенствование и модернизация картонного производства;
Потім слава його пішла на спад. Затем слава его пошла на убыль.
технологічна лінія з виробництва гранул була запущена. технологическая линия по производству гранул была запущена.
Кожен сьомий бачить помітний спад. Каждый седьмой видит заметный спад.
Недосконала конкуренція на ринку факторів виробництва. Несовершенная конкуренция на рынках факторов производства.
KyivPost: Економічний спад неминучий для України? KyivPost: Экономический спад неизбежен для Украины?
Процес виробництва вашої ідеальної кави Процесс производства вашего идеального кофе
Криптовалютний ринок переживає черговий спад - Gesellberg Криптовалютный рынок переживает очередной спад - Gesellberg
безперервне підвищення ефективності проектного виробництва; непрерывное повышение эффективности проектного производства;
У 1997 р. дещо уповільнився спад економіки. В 1997 г. несколько замедлился спад экономики.
Група: Обладнання для виробництва вугільних брикетів Группа: Оборудование для производства угольных брикетов
В Росії відновився економічний спад В России возобновился экономический спад
Технологія виробництва - цифровий друк на тканині. Технология производства - цифровая печать на ткани.
Робітничий рух пішов на спад. Рабочее движение шло на спад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!