Примеры употребления "соціології" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 социология20 наука1
Кримінальне судочинство на факультеті Соціології Криминальное судопроизводство на факультете Социологии
Огюст Конт як родоначальник соціології. Огюст Конт родоначальник социологической науки.
Самопочуття українців в дзеркалі соціології. Самочувствие украинцев в зеркале социологии.
Отримав прізвисько "батько албанської соціології". Получил прозвище "отец албанской социологии".
Огюст Конт як засновник соціології. Огюст Конт как основатель социологии.
Докторський ступінь з прикладної соціології. Докторская степень по прикладной социологии.
Один з фундаторів політичної соціології. Один из основателей политической социологии.
ДІЯ СОЦІАЛЬНА - найважливіше поняття теоретичної соціології. Действие социальное - важнейшее понятие теоретической социологии.
Фундатором соціології релігії вважається М. Вебер. Основателем социологии религии считается М. Вебер.
Навчався на відділенні соціології Токійського університету. Учился на отделении социологии Токийского университета.
Соціології перевірили опитування за самовідчуттю людей. Социологии проверили опросы по самоощущению людей.
Соціоніка для філософії, соціології, педагогіки, психології. Соционика для философии, социологии, педагогики, психологии.
Чому О. Конта вважають засновником соціології? Почему О. Конт считается основателем социологии?
Основоположники соціології були прихильниками стабільного порядку. Основоположники социологии были сторонниками стабильного порядка.
Випускники НТУУ "КПІ" в дзеркалі соціології. Выпускники НТУУ "КПИ" в зеркале социологии.
В соціології індивід носить назву "респондент". В социологии индивид носит название "респондент".
Отже, прикладна соціологія ідентична історичній соціології. Итак, прикладная социология идентична исторической социологии.
Булгаков С. Праці з соціології та теології. Булгаков С.Н. Труды по социологии и теологии.
Класик світової соціології, основоположник системно-функціональної парадигми. Классик мировой социологии, основоположник системно-функциональной парадигмы.
Професор соціології, провідний представник феноменологічної соціології знання. американский социолог, ведущий представитель феноменологической социологии знания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!