Примеры употребления "соціальне відторгнення" в украинском

<>
Особливості мотивації (за Маслоу) - безпека, соціальне визнання; Особенности мотивации (по Маслоу) - социальное признание, самореализация;
Відторгнення і агресія на все нове. Отторжение и агрессия на все новое.
За соціологією, соціальне життя - це соціум. В социологии, социальная жизнь - это социум.
Зводить до мінімуму ризик відторгнення Сводит к минимуму риск отторжения
А далі починалася соціальне прогнозування. А дальше начиналась социальное прогнозирование.
Можливе відторгнення організмом та алергічна реакція Возможно отторжение организмом и аллергическая реакция
Соціальне передбачення має кілька форм конкретизації. Социальное предвидение имеет несколько форм конкретизации.
Вона зведе ризик відторгнення до мінімуму. Она сведет риск отторжения к минимуму.
Соціальне мікросередовище і сімейна поведінка. Социальная микросреда и семейное поведение.
Хоча явного відторгнення не було. Хотя явного отторжения не было.
"Соціальне, економічне та екологічне благополуччя - неподільні. "Социальное, экономическое и экологическое благополучие - неделимы.
Новоутворення клітин відстає від відторгнення. Новообразование клеток отстает от отторжения.
соціальне партнерство, а не класова боротьба; социальное партнерство, а не классовая борьба;
Зведення до мінімуму відторгнення його організмом. Сведение к минимуму отторжения его организмом.
1) дістає вияв через соціальне управління; 1) достает проявление через социальное управление;
Було повне нерозуміння і відторгнення. Было полное непонимание и отторжение.
Соціальне - суспільний прошарок або стан. Социальное - общественный слой или состояние.
В іншому випадку можливе відторгнення трансплантата. В противном случае возможно отторжение трансплантата.
Пияцтво та алкоголізм як соціальне зло. Пьянство и алкоголизм как социальное зло.
Реакція відторгнення на введений препарат. Реакция отторжения на введенный препарат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!