Примеры употребления "сон" в украинском

<>
Переводы: все95 сон95
"Сон" (1964), реж. Володимир Денисенко "Сон" (1964), реж. Владимир Денисенко
Президент Юн Бо Сон зміщений. Президент Юн Бо Сон смещён.
І мук помчав колишній сон; И мук умчался прежний сон;
Глибокої сон у стані шведа. Глубокой сон во стане шведа.
Мені сниться страшний сон - невже Мне снится страшный сон - неужто
Лише сон на смертних налітає, Лишь сон на смертных налетает,
Це нагадує якийсь дурний сон. Это все напоминает дурной сон.
світлий сон, ти не обдуриш... Светлый сон, ты не обманешь...
Нормалізується сон, апетит, зникне нервозність. Нормализуется сон, аппетит, исчезнет нервозность.
Пісняри - А Любов як сон Песняры - А Любовь как сон
Як сон любові, інша витівка Как сон любви, другая шалость
полегшувати засинання і нормалізувати сон; облегчать засыпание и нормализовать сон;
WP - смартфони будуть оберігати сон WP - смартфоны будут оберегать сон
покращують сон, полегшують наслідки стресу; улучшают сон, облегчают последствия стресса;
Покращує сон, відновлює серцевий ритм. Улучшает сон, возобновляет сердечный ритм.
Нехай душить життя сон важкий, Пусть душит жизни сон тяжелый,
Але сон Мазепи смутний був. Но сон Мазепы смутен был.
Ще над ним літає сон. Еще над ним летает сон.
Що ж таке медикаментозний сон? Что же такое медикаментозный сон?
снодійне - гарантує регулярний, тривалий сон. снотворное - гарантирует регулярный, длительный сон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!