Примеры употребления "служба тилу" в украинском

<>
Володін AM, Немчинов А.А. Муніципальна служба. Володин A.M., Немчинов А.А. Муниципальная служба.
Більше хліба для фронту та тилу! Больше хлеба для фронта и тыла.
Соціологічна служба "УКРАЇНСЬКИЙ БАРОМЕТР" Социологическая служба "Украинский барометр"
З'явилося службове місце - начальника Тилу РСЧА. Появилось служебное место - начальника Тыла РККА.
Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба Головна> Неотложная информация> Пожарная служба
Повстанський рух у тилу денікінської армії. Повстанческое движение в тылу деникинской армии.
ФК "ДПСУ" (Державна Прикордонна Служба України). ФК "ГНСУ" (Государственная пограничная Служба Украины).
Здійснив 5 посадок у тилу ворога. Совершил пять посадок в тылу врага.
del.icio.us - служба онлайнових закладок. del.icio.us - служба онлайновых закладок.
Забезпечення безперебійного фінансування для потреб тилу. Обеспечение бесперебойного финансирования для нужд тыла.
Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування. Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования.
Україна опинилася в глибокому тилу ворога. Украина оказалась в глубоком тылу врага.
Навчання перервала служба у війську. Учёбу прервала служба в армии.
Міцного здоров'я, успіхів і надійного тилу! Крепкого здоровья, успехов и надежного тыла!
Пашко П.В. (Державна митна служба України) Пашко П.В. (Государственная таможенная служба Украины)
Значний вклад у перемогу внесли працівники тилу. Огромный вклад в победу внесли труженики тыла.
ХОБФ "Соціальна служба допомоги" ХОБФ "Социальная служба помощи"
Ленінградська військова академія транспорту і тилу. Ленинградская военная академия транспорта и тыла.
Довідкова служба аеропорту "Бориспіль" + 38 (044) 364-45-05 Справочная служба аэропорта "Борисполь" + 38 (044) 364-45-05
Меморіальна конструкція "Трудівники тилу" (2010) [1]; Мемориальная конструкция "Труженики тыла" (2010) [29];
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!