Примеры употребления "словами очевидців" в украинском с переводом на русский

<>
За словами очевидців, він був абсолютно п'яний. По свидетельствам очевидцев, он был сильно пьян.
За словами очевидців, він вигукував "Аллаху Акбар". По данным очевидцев, он кричал "Аллаху Акбар".
За словами очевидців, чоловікові раптово стало зле. По словам очевидцев, им неожиданно стало плохо.
За словами очевидців, нападників було двоє. По словам очевидцев, нападающих было двое.
За словами очевидців, господар сам підпалив своє житло. По предварительной информации, хозяин намеренно поджег свою квартиру.
За словами очевидців, пожежники приїхали відразу. По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно.
За словами очевидців, у Хари серцевий напад. По словам очевидцев, у Хары сердечный приступ.
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
Житлове приміщення відновили за допомогою очевидців. Жилое помещение восстановили с помощью очевидцев.
За словами його батька Ногайбая: По словам его отца Ногайбая:
Про це "ОстроВу" повідомило кілька очевидців. Об этом "ОстроВу" сообщило несколько очевидцев.
За словами прес-секретаря системи "Яндекс. По словам пресс-секретаря системы "Яндекс.
Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів. Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров.
За словами Довганя, їх критично мало. По словам Довганя, их критически мало.
Записати прізвища і адреси очевидців. Укажите фамилии и адреса свидетелей.
За словами пасажирки, автобус знесло з дороги. По словам пассажирки, автобус занесло на дороге.
Історії про Чорнобиль очима очевидців. Истории о Чернобыле глазами очевидцев.
За словами П. А. В'яземського: По словам П. А. Вяземского:
На думку очевидців, нападники - вболівальники "Зорі". По мнению очевидцев, нападавшие - болельщики "Зари".
За його словами, "збільшується кількість вуличної проституції. По его словам, уже наблюдается рост уличной проституции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!