Примеры употребления "слабкий роман" в украинском

<>
Автори моделей - Володимир Дем'яненко, Роман Чайковський. Авторы моделей - Владимир Демьяненко, Роман Чайковский.
Занадто слабкий виступ, щоб похвалити ". Слишком слабое выступление, чтобы похвалить ".
Аналізуючи роман "Євгеній Онєгін" Анализируя роман "Евгений Онегин"
Чубик завив цей слабкий паросток, Чубик завил этот слабый росток,
Роман Бут - експерт у галузі онлайн-гемблінгу. Роман Бут - эксперт в области онлайн-гемблинга.
Світло з віконця - такий слабкий! Свет из окошка - так слаб!
(рецензія на роман "Міст Верразано"). (рецензия на роман "Мост Верразано").
слабкий розвиток приватної власності на землю; слабое развитие частной собственности на землю;
Manillaköysi [Манільський канат], 1957, роман. Manillakoysi [Манильский канат], 1957, роман.
Меланхоліки - слабкий, неврівноважений, інертний тип темпераменту. Меланхолики - слабый, неуравновешенный, инертный тип темперамента.
Роман, чудовий інструктор і відповідальна людина. Роман, великолепный инструктор и ответственный человек.
Слабкий ріст на початку вегетації Слабый рост в начале вегетаций
1999 року опублікував роман "Мій улюблений sputnik". В 1999 опубликовал роман "Мой любимый sputnik".
Я буду слабкий, але я живий Я буду слаб, но я жив
Однак концептуальних змін роман не зазнав. Однако концептуальных изменений роман не претерпел.
Легше знайти інший, більш слабкий. Проще найти другой, более слабый.
Екранний роман незабаром переріс у справжній. Вскоре экранный роман перерос в реальный.
"Слабкий" долар не вигідний нікому. "Слабый" доллар не выгоден никому.
Потім слід роман С. А. Дангулова "Стежка". Затем следует роман С. А. Дангулова "Тропа".
Довірливий, наївний, слабкий, забитий тихоня. Доверчивый, наивный, слабый, забитый тихоня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!