Примеры употребления "слабке запалення" в украинском

<>
Зняття гнійного запалення за одну процедуру Снятие гнойного воспаления за одну процедуру
Виною всьому слабке фінансове становище. Виной всему слабое финансовое положение.
Жовчний запалення може бути викликано: Желчный воспаление может быть вызвано:
Але добру ідею погубило слабке виконання. Но хорошую идею сгубило слабое исполнение.
мезотимпаніт (хронічне запалення середнього вуха); мезотимпанит (хроническое воспаление среднего уха);
"На мою думку, це дослідження слабке. "По моему мнению, это исследование слабое.
запалення сечового міхура або нирок воспаление мочевого пузыря или почек
Ахіллесова п'ята - слабке, вразливе місце кого-небудь. Ахиллесова пята - слабое, уязвимое место человека.
Саркоїдоз свідчить про формування гранульом і запалення. На саркоидоз указывают образование гранулем и воспаление.
Зв'язування з білками плазми слабке. Сочетание с белками плазмы слабое.
Адгезивні білки у процесі запалення Адгезивные белки в процессе воспаления
Слабкі миролюбні сили (слабке робочий рух); Слабые миролюбивые силы (слабое рабочее движение);
Пульпіт - запалення судинно-нервового пучка зуба (пульпи). Пульпит - воспаление сосудисто-нервного пучка зуба (пульпы).
Для KATP-каналів характерне "слабке" випрямлення. Для KATP-каналов характерное "слабое" выпрямление.
По суті, це запалення жовчного міхура. По сути, это воспаление желчного пузыря.
Іван Каманін мав слабке здоров'я. Иван Каманин имел слабое здоровье.
Виразковий коліт зазвичай викликає запалення кишечника. Язвенный колит обычно вызывает воспаление кишечника.
Вірус поезії завжди шукає слабке місце. Вирус поэзии всегда ищет слабое место.
Вульвіт - запалення зовнішніх статевих органів жінки. Вульвит - воспаление женских половых наружных органов.
Для KATP-каналів характерне "слабке" випрямлення [31]. Для KATP-каналов характерное "слабое" выпрямление [31].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!