Примеры употребления "воспаления" в русском

<>
Однако воспаления вызываются не всегда. Однак запалення викликаються не завжди.
Адгезивные белки в процессе воспаления Адгезивні білки у процесі запалення
хронические воспаления органов малого таза; хронічні запалення органів малого тазу;
Как отличить аллергию от воспаления Як відрізнити алергію від запалення
Как болит аппендицит в случае воспаления? Як болить апендицит в разі запалення?
предупреждают процессы воспаления и облегчают мочеиспускание; попереджують процеси запалення та полегшують сечовипускання;
Частое мочеиспускание - симптом воспаления и инфекции. Часте сечовипускання - симптом запалення та інфекції.
Симптомы воспаления поджелудочной железы (хронический панкреатит): Симптоми запалення підшлункової залози (хронічний панкреатит):
Он лечит воспаления и угревую сыпь. Він лікує запалення і вугровий висип.
MRes в сосудистой и клеточной воспаления MRes в судинній і клітинної запалення
снижать активность воспаления в мочевыводящих путях; знижувати активність запалення у сечовивідних шляхах;
Снятие гнойного воспаления за одну процедуру Зняття гнійного запалення за одну процедуру
Умерла Фрида Кало от воспаления легких. Фріда Кало померла від запалення легенів.
антимикробное действие, следовательно, эффективное уменьшение воспаления антимікробна дія, а отже ефективне зниження запалення
снятием воспаления в бронхах и легких; зняттям запалення в бронхах і легенях;
Еще возможны кожные воспаления и зуд. Ще можливі шкірні запалення і свербіж.
Но при активизации воспаления образуется нагноение. Але при активізації запалення утворюється нагноєння.
Последствием длительно протекающего воспаления может быть бесплодие. Наслідком довго викликаного запалення може бути безпліддя.
Лабораторные изучения - разрешают распознать показатели инфекции, воспаления. Лабораторні дослідження - дозволяють виявити ознаки інфекції, запалення.
При проникновении инфекции возникает воспаление. При проникненні інфекції виникає запалення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!