Примеры употребления "слабке задоволення" в украинском

<>
Убивство Вела приносить Портеру слабке задоволення. Убийство Вэла приносит Портеру слабое удовлетворение.
Професія приносить величезне моральне задоволення. Профессия приносит огромное моральное удовлетворение.
Виною всьому слабке фінансове становище. Виной всему слабое финансовое положение.
задоволення змістовністю праці та його привабливістю. удовлетворение содержательностью труда и его привлекательностью.
Але добру ідею погубило слабке виконання. Но хорошую идею сгубило слабое исполнение.
Не впусти можливість отримати незрівнянне задоволення. Не упусти возможность получить несравненное удовольствие.
"На мою думку, це дослідження слабке. "По моему мнению, это исследование слабое.
Піцерія - доставка задоволення включена - піцерія Adriano Пиццерия - доставка удовольствия включена - пиццерия Adriano
Ахіллесова п'ята - слабке, вразливе місце кого-небудь. Ахиллесова пята - слабое, уязвимое место человека.
Причому сновидіння не завжди приносять задоволення. Причем сновидения не всегда доставляют удовольствие.
Зв'язування з білками плазми слабке. Сочетание с белками плазмы слабое.
Прогулянка по його тінистих алеях принесе велике задоволення. Погулять по его тенистым аллеям - одно удовольствие.
Слабкі миролюбні сили (слабке робочий рух); Слабые миролюбивые силы (слабое рабочее движение);
Масаж "Потрійне задоволення" (6 рук) Массаж "Тройное удовольствие" (6 рук)
Для KATP-каналів характерне "слабке" випрямлення. Для KATP-каналов характерное "слабое" выпрямление.
"Отримуйте моральне задоволення від якісно зробленої роботи" "Получайте моральное удовлетворение от хорошо сделанной работы"
Іван Каманін мав слабке здоров'я. Иван Каманин имел слабое здоровье.
Робити поробки із каштанів - саме задоволення. Делать поделки из каштанов - одно удовольствие.
Вірус поезії завжди шукає слабке місце. Вирус поэзии всегда ищет слабое место.
Від роботи вчителя отримую задоволення. От работы учителя получаю удовольствие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!