Примеры употребления "скупчення суден" в украинском

<>
Судноводії маломірних (малих) суден зобов'язані: Судоводитель маломерных (малых) судов обязан:
Інші такі скупчення - Гіади і Плеяди. Другие такие скопления - Гиады и Плеяды.
Карта руху суден в Гвінейській затоці. Карта движения судов в Гвинейском заливе.
У бінокль скупчення ледь помітно. В бинокль скопление едва заметно.
Надає передпольотний інструктаж екіпажам повітряних суден. Предоставляет предполетный инструктаж экипажам воздушных судов.
Розсіяні зоряні скупчення зустрічаються набагато частіше. Рассеянные звездные скопления встречаются намного чаще.
висадки людей на берег з пасажирських суден. о высадке людей на берег с судов.
Регулярно проводиться дезінфекція місць масового скупчення... Регулярно проводится дезинфекция мест массового скопления...
08.1960-61 - складальник суден, Чорноморський суднобудівний завод. 08.1960-61 - сборщик судов, Черноморский судостроительный завод.
26 Червня виявив скупчення відступаючих німецьких військ. 26 Июня обнаружил скопление отступающих немецких войск.
Карта суден в Гвінейській затоці Карта судов в Гвинейском заливе
Плеяди - це типове відкрите зоряне скупчення; Плеяды - это типичное открытое звездное скопление;
Карта руху суден в Мексиканській затоці. Карта движения судов в Мексиканском заливе.
Просторовий радіус скупчення 12 світлових років. Пространственный радиус скопления 12 световых лет.
e) придатності повітряних суден до польотів; е) годности воздушных судов к полетам;
Білоярівка виявлено скупчення до 400 одиниць техніки. Белояровка обнаружено скопление до 400 единиц техники.
Пріоритетний напрям - обробка суден типу Panamax Приоритетное направление - обработка судов типа Panamax
Добре помітно скупчення в бінокль. Хорошо заметно скопление в бинокль.
Багато суден побудовані за індивідуальним проектом. Многие суда построены по индивидуальному проекту.
Розташувати засіб в місцях скупчення шкідників. Расположить средство в местах скопления вредителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!