Примеры употребления "скопление" в русском

<>
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
Скопление новых знаний были невозможными. Накопичення нових знань було неможливим.
Хорошо заметно скопление в бинокль. Добре помітно скупчення в бінокль.
Плеяды - это типичное открытое звездное скопление; Плеяди - це типове відкрите зоряне скупчення;
Пример регулярного скопления - скопление Волос Вероники. Приклад регулярного скупчення - скупчення Волосся Вероніки.
Abell 1689 - скопление галактик в созвездии Девы. Abell 1689 - скупчення галактик у сузір'ї Діви.
Рассеянное скопление в созвездии Лебедь NGC 6997. Розсіяне скупчення в сузір'ї Лебедя NGC 6997.
Такое скопление "сросшихся" городов называют городской агломерацией. Таке скупчення "зрощених" міст називають міською агломерацією.
Белояровка обнаружено скопление до 400 единиц техники. Білоярівка виявлено скупчення до 400 одиниць техніки.
26 Июня обнаружил скопление отступающих немецких войск. 26 Червня виявив скупчення відступаючих німецьких військ.
Рассеянные звездные скопления встречаются намного чаще. Розсіяні зоряні скупчення зустрічаються набагато частіше.
эффективное очищение застарелых жировых скоплений; ефективне очищення застарілих жирових скупчень;
склонность к скоплению жидкости, отечность; схильність до накопичення рідини, набряклість;
В скоплении идентифицировано около 150 звёзд. У скупченні ідентифіковано близько 150 зірок.
Пульсары в шаровых скоплениях (англ.) Пульсари в шарових скупченнях (англ.)
Регулярно проводится дезинфекция мест массового скопления... Регулярно проводиться дезінфекція місць масового скупчення...
стараться избегать больших скоплений народа. Намагайтеся уникати великих скупчень людей.
Церемония происходила при большом скоплении народа. Диспут відбувся при величезному скупченні народу.
Даже в скоплениях галактик, как here?: Навіть в скупченнях галактик, як here?:
Пространственный радиус скопления 12 световых лет. Просторовий радіус скупчення 12 світлових років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!