Примеры употребления "складається" в украинском с переводом на русский

<>
Технологічний процес фарбування складається з: Технологический процесс окрашивания состоит из:
Важка ситуація складається в Африці. Сложная ситуация складывается в Африке.
Меню для банкету складається індивідуально. Меню для банкета составляется индивидуально.
Фракція НАПУ складається з 21 депутата. Во фракцию НАПУ входит 21 депутат.
Автобусна мережа складається з 21 маршруту. Автобусная маршрутная сеть включает 21 маршрут.
Зіпсований бюлетень гаситься, про що складається акт. Испорченный бюллетень погашается, о чем составляет акт.
Фільм складається з двох серій: "Давид-Бек" і "Мхітар". Состоит из двух серий: "Давид-Бек" и "Мхитар Спарапет".
"Ісламей" складається з трьох частин "Исламей" состоит из трёх частей
Складається в умовах множинності страховиків. Складывается в условиях множественности страховщиков.
За результатами зйомки складається відповідна документація. По результатам съемки составляется соответственная документация.
Архіпелаг складається з Великих зондських островів, Малих зондських островів і Моллукських островів. В нее входят Большие Зондские острова, Малые Зондские острова и Молуккские острова.
Неоген складається з двох епох: Неоген состоит из двух эпох:
Складається голландка з керамічної цегли. Складывается голландка из керамических кирпичей.
У цих випадках складається службова характеристика. В этих случаях составляется служебная характеристика.
Партія складається з кількох здач. Партия состоит из нескольких сдач.
Більш трагічно складається доля Хлєбнікова. Более трагически складывается судьба Хлебникова.
Спочатку відбувається сегментація - складається портрет клієнта. Сначала происходит сегментация - составляется портрет клиента.
Складається з аксонів гангліонарних клітин. Состоит из аксонов ганглионарных клеток.
Найгірша ситуація складається для "Сбербанку Росії". Наихудшая ситуация складывается для "Сбербанка России".
Складається в одному примірнику в бухгалтерії. составляются в одном экземпляре в бухгалтерии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!