Примеры употребления "складати біографію" в украинском

<>
За всю біографію Лондон видав 16 збірок. За всю биографию Лондон издал 16 сборников.
Втім, Дюваль не збирається складати зброю. Впрочем, Дюваль не собирается складывать оружие.
У 1923 р. Марі опублікувала біографію чоловіка. В 1923 г. Мари опубликовала биографию Кюри.
Вміння складати геохімічні та геофізичні плани; Умение составлять геохимические и геофизические планы;
В 1994 році розпочав трудову біографію. В 1994 году начал трудовую биографию.
Як правильно складати інструкцію з охорони праці? Как правильно составить инструкции по охране труда?
Його біографію написав Джорджо Вазарі. Его биографию написал Джорджо Вазари.
Шкільний сніданок повинен складати 20% добового раціону. Школьный завтрак должен составлять 20% суточного рациона.
Євангеліє Лука написав, як свою біографію. Евангелие Лука написал, как свою биографию.
Їх можна складати, множити на коефіцієнти. Их можно складывать, умножать на коэффициенты.
· Коротку біографію автора (авторів) (до 100 слів). · Краткую биографию автора (авторов) (до 100 слов).
Хто буде складати іспити з української мови? Кто будет сдавать экзамены по украинскому языку?
Той розповідає Дюбуа свою біографію. Тот рассказывает Дюбуа свою биографию.
Почніть складати відповідь або звіт Пацієнту. Начните составлять ответ или отчет Пациенту.
Де знайти біографію футболіста Сергія Семака? Где отыскать биографию футболиста Сергея Семака?
складати та / або спалювати опале листя. составлять и / или сжигать опавшие листья.
"Обозреватель" представляє біографію відомого культурного діяча. "Обозреватель" представляет биографию известного культурного деятеля.
Навіщо складати ТЗ на створення сайту? Зачем составлять ТЗ на создание сайта?
Ця стрічка безбожно спотворює біографію поета. Эта лента безбожно искажает биографию поэта.
Не час складати зброю та відпочивати. Не пора складывать оружие и отдыхать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!