Примеры употребления "скидати налаштування" в украинском

<>
Увійдіть на екрані завдань налаштування Войдите на экране задач настройки
"У мене немає планів когось скидати. "У меня нет планов кого-то свергать.
Пакет "Розумне налаштування універсал максимум" Пакет "Умные настройки универсал максимум"
налаштування принтерів, сканерів і інших периферійних пристроїв; настройка принтеров, сканеров и др. периферийных устройств;
Не вимагає кропіткого налаштування, специфічних інструментів. Не требует кропотливой настройки, специфических инструментов.
Налаштування і усунення несправностей IPv4 Настройка и устранение неисправностей IPv4
Налаштування обладнання Регулювання доводчика дверей 42 Настройка оборудования Регулировка доводчика дверей 42
Можливо некоректні налаштування Internet Explorer Возможны некорректные настройки Internet Explorer
Чи можливі налаштування приватності в Radius? Возможны ли настройки приватности в Radius?
Активація та налаштування онлайн-телебачення. Активация и настройка онлайн-телевидения.
Налаштування вбудованих засобів безпеки ПЗ IBM. Настройка встроенных средств безопасности ПО IBM.
Лабораторна робота: Налаштування правил управління та відповідності Лабораторная работа: настройка правильного управления и соответствия
Розміщення текстів, налаштування внутрішньої перелінковки. Размещение текстов, настройка внутренней перелинковки.
Налаштування відновлення в налаштуваннях відповідності Настройка исправления в настройках соответствия
4 Налаштування модуля NeoSeo Програма лояльності "БонусПлюс" 4 Настройка модуля NeoSeo Программа лояльности "БонусПлюс"
Перегляньте цей посібник з налаштування. Посмотрите это руководство по настройке.
Налаштування служб для використання федеративних ідентифікацій Настройка служб для использования федеративных идентификаторов
Налаштування звукових частот та рівню гучності Настройка звуковых частот и уровня громкости
Диски налаштування діоптрій заміняють рецептурні окуляри; Диски настройки диоптрий заменяют рецептурные очки;
OEM / Налаштування / Оброблювальні Послуги по вибору: OEM / Настройка / Обрабатывающие Услуги по выбору:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!