Примеры употребления "система слідства" в украинском

<>
Об'єм: 418 л Система: статична Объем: 418 л Система: статическая
Повторні слідства рідко відкривали нові факти. Повторные следствия редко открывали новые факты.
Система недержавних ВНЗ суворо контролюється державою. Система негосударственных вузов сурово контролируется государством.
Давайте дочекаємося завершення слідства ". Давайте дождемся завершения следствия ".
Версальсько-Вашингтонська система договорів ". Крах Версальско-Вашингтонской системы ".
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор. Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
Переховувся від слідства в Казахстані. Скрывался от следствия в Казахстане.
Об'єм: 430 л Система: статична Объем: 430 л Система: статическая
Фабула практично дублює канву самого слідства. Фабула практически дублирует канву самого следствия.
Генуезька валютна система базувалась на наступних принципах: Генуэзская валютная система функционировала на следующих принципах.
Та залишимо це на совість слідства. Но оставим это на совесть следствия.
Одна система була основною, друга - дублюючою. Одна система являлась основной, вторая - дублирующей.
Це - центрова, головна версія (слідства) ". Это - центровая, главная версия (следствия) ".
Тема кандидатської дисертації: "Поліцейська система Франції". Тема кандидатской диссертации: "Полицейская система Франции".
Її свідчення безцінні для слідства. Её показания бесценны для следствия.
Пропорційна система має два різновиди: Пропорциональная система имеет две разновидности:
Зупинення слідства, коли місцезнаходження обвинуваченого невідоме. Приостановление следствия, если местонахождение обвиняемого неизвестно.
AES-2000 Електростатична система поділу AES-2000 Электростатическая система разделения
У слідства вже є підозрюваний. У расследования уже есть подозреваемый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!